下載點:http://campus.creativity.edu.tw/nctu/1106music/idealism.mp3

故事:

會有什麼故事呢?今天早上醒來,就開始寫歌詞(勉強睜著酸澀的雙眼),去多鬆與朋友見面,邊抽煙邊放Demo,像是玩克漏字一樣,把歌寫完。
下午去了廣場(偷看吳音寧),想著也奇妙,自己每天都找些藉口去廣場,也不能待久,但是好像在界線以外站著,就慢慢會清楚更多事情。每次偷看裡面,你們的臉有很多表情,有時候嚴肅,但大多時候是打量著周遭的人。
是是與非非,一週總是過去了。對我而言是非常混亂的一週,生日、醫院,加上「野莓之聲」的連鎖效應,有時候連眨眼都還來不及,就換了場景,換了情緒。

今天一整天掛念著這首歌,不知道為什麼寫完以後,心情卻忽然很不好。於是沒有耐心去錄它、栽培它、與它對話,草草結束,也許過兩天再來回頭看吧。

關於音樂的事情,我沒學過吉他(自己摸索),所以我真的不太清楚是什麼和絃(除了簡單的),也不清楚調性。今天雖然拿到新的軟體,仍然沒學會怎麼除噪音。不過這個demo應該只會放一兩天,也許晚點找朋友重錄吧。

謝謝那些抓和絃、翻譯,和喜歡歌曲的人,
謝謝願意聆聽(我或者其他)聲音的人。

以上,如果想要野莓之聲檔案,或者idealism檔案的人,請寫信給我:nelleven@gmail.com,我會寄檔案給你們。


歌詞:

It`s cold and it`s dark.
好冷好暗
the wind is roaring as it will never stop.
風一直咆哮好像永遠不會停止
I am sitting here
我坐在這裡
with my freezing ears
耳朵好冰喔
and listen to your words
loud and clear.
但是仔細清楚的,聽著你說話

You said I`m young and unexperienced.
你說我太年輕,沒有經驗
I might be steered by someone else,
你說我可能會被別人操縱
but why don`t you come here
但或許你可以來到這裡
just sit beside my fear.
與我的恐懼相依
and you may ever know
那麼你也許會知道
what we are looking for
我們在尋找的是什麼
*
We just want to fight / for your right
我們想要奮鬥 / 為了你的權利
We just want to shake / open your eye
我們想要晃動 / 張開你的眼睛吧
We just want to learn /  a hard lesson
我們想要學習 / 一堂艱難的課題
We just want to show another way
我們想展現有另外一條路可以走

We will never be quiet /  even you don`t like
我們永遠不會安靜的 / 即使你不喜歡
We will never be held   / (when) you`re in trouble
我們永遠不會拒絕 / 當你遇到困難
We will never be numb / we are getting old
我們永遠不會麻木 / 雖然慢慢在長大
We will never be tamed by the world.
我們永遠不會被這個現實世界馴化

I hear there is some fear inside your voice,
我聽到你的聲音裡有著恐懼
so please just allow me to hug you tight
那麼,可以嗎?讓我緊緊抱住你
it takes more than one hand
to raise the world again
地球好重喔,一隻手也舉不動
and my palm is so small
而且我的手很小
I can`t do it all alone,
真的沒辦法一個人做到

We just have to fight / for your right
我們必須奮鬥 /  為了你的權利
We just have to shake / open your eye
我們必須晃動 / 張開你的眼睛吧
We just have to learn /  a hard lesson
我們必須學習 / 一堂艱難的課題
We just have to show another way
我們必須展現另一種可能性
We shall never be quiet /  even you don`t like
我們不應該變安靜 / 即使你不喜歡
We shall never be held   /  when you`re in trouble
我們不應該不出手 / 當你遇到困難
We shall never be numb / we are getting old
我們不應該變麻木 / 就算慢慢長大
We shall never be tamed.....
我們不應該被馴養....


幕後花絮:
http://www.badongo.com/file/12127458
(加口琴還有教我吉他部份)
http://www.badongo.com/cn/file/12127253
(練副歌)
http://www.badongo.com/file/12127837
(Vocal代替吉他solo,還有網友笑話)

Posted by Nelleven at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(1242)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (8)

Post Comment
  • 請問授權

    請問這首的授權也是跟野梅之聲一樣公開嗎?
  • Private Comment
  • 請寄這首歌給我!
    你的創作很好聽!
    謝謝你餵這群人寫了這首歌!
  • Private Comment
  • 可不可以提供去歌聲的野莓之聲呢?
    或者是提供譜,或許我可以幫忙轉成 Midi (好像太自不量力,應該有更強的網友吧?)

    讓大家一起唱,讓大家一起表達自己的心聲吧!

    看到有人提到 CC 授權的事,CC 授權最棒的概念其實不是分享,而是再創造呢。
  • 咕~~
    想一想還是覺得自己應該不可能成功把它轉成 MIDI
    一時衝動啊 XD
    各位網友不要在意,當我沒說(逃)
  • Private Comment
  • Private Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment